III George Laham szíriai görög katolikus pátriárka keresztény vallási vezetőtől szokatlan módon élesen szót emelt a Szíriában zajló kegyetlenkedések miatt. (Rátapintott a lényegre - Szerk.)
"A terroristák keresztényeket, síitákat, szunnitákat, drúzokat, kurdokat egyaránt támadnak Szíriában. A világ vezetői pedig felekezeti ellentétek elmélyülésről, és vallási ellentétekről beszélnek. A terroristák válogatás nélkül kegyetlenkednek még a saját felekezetükhöz tartozókkal is, mert azok nem megfelelően imádkoznak, vagy nem az ő törvényeiknek megfelelő ruhát viselnek. (...) A világ vezetői tétlenül nézik, ahogyan idegen emberek, akik még nem is szíriaiak, a saját törvényeiket erőltetik rá vallási, és etnikai hovatartozás nélkül mindenkire. (...) A muszlimoknak, és keresztényeknek közös történelme van, ami nem egyszer véráztatta, és háborúkkal teli. De egyek vagyunk az arab világban. Egyesítsünk hát erőinket, muszlimok, és keresztények, hogy ezt a sátántól való erőt megállítsuk, hogy gyermekeink egy békésebb világban éljenek."- mondta a görög katolikus pátriákra a szír keresztényekhez karácsonyi üzenetében.
"A terroristák keresztényeket, síitákat, szunnitákat, drúzokat, kurdokat egyaránt támadnak Szíriában. A világ vezetői pedig felekezeti ellentétek elmélyülésről, és vallási ellentétekről beszélnek. A terroristák válogatás nélkül kegyetlenkednek még a saját felekezetükhöz tartozókkal is, mert azok nem megfelelően imádkoznak, vagy nem az ő törvényeiknek megfelelő ruhát viselnek. (...) A világ vezetői tétlenül nézik, ahogyan idegen emberek, akik még nem is szíriaiak, a saját törvényeiket erőltetik rá vallási, és etnikai hovatartozás nélkül mindenkire. (...) A muszlimoknak, és keresztényeknek közös történelme van, ami nem egyszer véráztatta, és háborúkkal teli. De egyek vagyunk az arab világban. Egyesítsünk hát erőinket, muszlimok, és keresztények, hogy ezt a sátántól való erőt megállítsuk, hogy gyermekeink egy békésebb világban éljenek."- mondta a görög katolikus pátriákra a szír keresztényekhez karácsonyi üzenetében.